РАЗДЕЛЫ:
  • Городской совет
  • Лицензирование
  • Гортранспорт
  • ЖКХ
  • Городская администрация
  • Строительство
  • Жилищный фонд
  • Рыночные фонды
  • Госимущество
  • Комитеты
  • Федеральная собственность
  • Конгрес
  • Финансы
  • Региональные комиссии
  • Ипотека
  • Субсидии
  • Инвестиции
  • Недвижимость
  • Тендеры
  • Инвентаризация
  • Архитектура
  • Инфраструктура
  • Социальная сфера
  • Экономика
  • Муниципальная собственность
  • Налоговая инспекция
  • Торговля
  • Архитектурная реставрация
  • Проекты
  • Правовые нормы
  • Мероприятия
  • Культурно-оздоровительные центры
  • Бюджет
  • Приватизация
  • Внутренний рынок
  • Товарооборот
  • Ценообразование
  • Криминальная милиция
  • Фонды
  • Налогообложение
  • Предпринимательство
  • Закон
  • Промышленная политика
  • Таможенный комитет
  • Верховный суд
  • Экология города
  • Целевые программы
  • Законодательство
  • Юриспруденция
  • ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПОСТАНОВЛЕНИЕ ОТ 06.10.94 N 1144 О ЗАКЛЮЧЕНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ИТАЛЬЯНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О НАУЧНОМ И ТЕХНИЧЕСКОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ
    По состоянию на ноябрь 2007 года
         ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
                             П О С Т А Н О В Л Е Н И Е
                        от 6 октября 1994 г. N 1144 г.Москва
                    О заключении Соглашения между Правительством
                  Российской Федерации и Правительством Итальянской
                  Республики о научном и техническом сотрудничестве
    
           Правительство Российской Федерации  п о с т а н о в л я е т :
           1. Одобрить  проект  Соглашения между  Правительством Российской
      Федерации и Правительством Итальянской Республики о  научном и техни-
      ческом сотрудничестве, представленный Министерством науки и техничес-
      кой  политики  Российской Федерации,  согласованный  с  Министерством
      иностранных дел  Российской Федерации, Российской академией наук, Ко-
      митетом Российской Федерации по патентам и  товарным знакам, Государ-
      ственным комитетом  Российской  Федерации  по  высшему  образованию и
      предварительно проработанный с Итальянской Стороной (прилагается).
           2. Поручить Министерству науки и технической политики Российской
      Федерации провести заключительные переговоры с Итальянской  Стороной,
      разрешив, в случае необходимости, вносить в указанный проект Соглаше-
      ния изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
           3. По достижении окончательной договоренности с Итальянской Сто-
      роной поручить  Министерству  науки и технической политики Российской
      Федерации подписать  от имени Правительства Российской Федерации Сог-
      лашение, указанное в пункте 1 настоящего постановления, во время офи-
      циального визита в Россию Премьер-министра Италии С.Берлускони.
       Председатель Правительства
       Российской Федерации            В.Черномырдин
       Проект
    
                               С О Г Л А Ш Е Н И Е
                   между Правительством Российской Федерации и
                     Правительством Итальянской Республики о
                      научном и техническом сотрудничестве
    
           Правительство Российской  Федерации и Правительство  Итальянской
      Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,
           убежденные в том, что научное и  техническое сотрудничество сос-
      тавляет одну из важнейших основ  двусторонних  отношений  и  является
      важным элементом их стабильности,
           принимая во внимание накопленный положительный опыт развития на-
      учно-технических связей  и признавая необходимость  совершенствования
      такого взаимодействия,
           учитывая темпы расширения научных и технических  знаний и интер-
      национализацию науки и техники,
           желая привести  двустороннее  сотрудничество  в  области науки и
      техники в соответствие с новыми политическими, экономическими и соци-
      альными условиями, связанными, в частности, с экономическими реформа-
      ми в России, а также интеграционными процессами в Европе,
           сознавая  важность  улучшения координации  российско-итальянских
      отношений в области науки и техники,
           согласились о нижеследующем:
    
                                     Статья 1
           Стороны в  соответствии с законодательством своих государств бу-
      дут содействовать  развитию  научного и технического сотрудничества в
      областях, представляющих взаимный интерес, на основе равенства и вза-
      имной выгоды.
                                     Статья 2
           Стороны будут содействовать  развитию сотрудничества, предусмот-
      ренного в статье 1 настоящего  Соглашения,  прежде  всего в следующих
      областях науки и техники:
           основополагающие проблемы  развития науки и техники, включая на-
      учную и техническую политику;
           фундаментальные и прикладные исследования в области естественных
      наук;
           промышленные исследования и новые технологии.
           При этом Стороны будут уделять особое внимание вопросам экологии
      и охраны окружающей среды.
                                    Статья 3
           Стороны будут способствовать, там где это необходимо, установле-
      нию прямых научно-технических связей и заключению соглашений, догово-
      ров  и  контрактов между российскими и итальянскими министерствами  и
      ведомствами,  академиями  наук, научно-исследовательскими  центрами и
      институтами, вузами,  научно-производственными объединениями, предпри-
      ятиями,  частными  фирмами и иными юридическими, а также  физическими
      лицами каждого  государства.  Такие  соглашения, договоры и контракты
      будут соответствующим образом определять тематику, процедуры,  финан-
      совые условия и другие вопросы сотрудничества.
                                    Статья 4
           Научное и  техническое сотрудничество в рамках настоящего Согла-
      шения может осуществляться в следующих формах:
           обмен специалистами в области науки и технологий;
           обмен научной и технической информацией;
           передача научных и технических знаний и опыта;
           совместные научные  и  технические  исследования и разработки, а
      также организация совместных  научно-исследовательских центров, лабо-
      раторий, научных групп и т.п.;
           организация семинаров, симпозиумов и конференций, научных и тех-
      нических выставок по вопросам, представляющим взаимный интерес;
           другие формы научного и технического сотрудничества, которые бу-
      дут определяться Сторонами.
                                    Статья 5
           Стороны будут содействовать разработке совместных проектов,  ко-
      торые могли бы  вписаться в европейские и международные программы как
      существующие, так и будущие, и способствовать более активному подклю-
      чению ученых и специалистов обеих стран к их реализации.
                                    Статья 6
           1. В области интеллектуальной собственности каждая Сторона  пре-
      доставит физическим и юридическим лицам другой Стороны режим не менее
      благоприятный, чем физическим и юридическим лицам какого бы то ни бы-
      ло другого государства.
           2. Требования пункта  1  настоящей статьи не распространяются на
      преимущества, льготы, привилегии или иммунитеты, которые предоставля-
      ются одной из Сторон  физическим  или юридическим лицам другого госу-
      дарства  на  основе эффективной взаимности, если такая взаимность  не
      предоставляется физическим  и  юридическим  лицам этой Стороны другой
      Стороной, а также которые  предоставляются  одной из Сторон на основе
      многосторонних соглашений, в которых не участвует другая Сторона.
           3. В случае если одна  из  Сторон предоставляет на основе взаим-
      ности или  многостороннего  соглашения физическим и юридическим лицам
      другого государства  большие преимущества, льготы, привилегии или им-
      мунитеты в области интеллектуальной  собственности,  чем предоставля-
      емые этой Стороной  физическим  или юридическим лицам другой Стороны,
      эта Сторона  должна быть готова  вступить по запросу другой Стороны в
      переговоры о взаимном предоставлении тех же  преимуществ, льгот, при-
      вилегий или иммунитетов.
           4. Вопросы интеллектуальной собственности, создаваемой или пере-
      даваемой в ходе сотрудничества в рамках  настоящего Соглашения, будут
      решаться в соответствии с приложением, являющимся неотъемлемой частью
      настоящего Соглашения, если  иное не будет оговорено Сторонами или их
      полномочными представителями в письменном виде.
                                      Статья 7
           Российская Сторона  назначает  Министерство  науки и технической
      политики Российской  Федерации,  а Итальянская Сторона - Министерство
      иностранных дел в качестве  соответствующих  исполнительных организа-
      ций, координирующих выполнение настоящего Соглашения на  национальном
      уровне.
                                      Статья 8
           В целях реализации настоящего Соглашения и контроля за ходом его
      выполнения исполнительные организации, указанные в статье 7 настояще-
      го Соглашения, создадут Смешанную комиссию по научному и техническому
      сотрудничеству, в задачи которой будут входить:
           создание наиболее благоприятных условий для осуществления  науч-
      но-технического сотрудничества;
           определение и согласование  приоритетов научно-технического сот-
      рудничества между двумя странами;
           оценка состояния научно-технического сотрудничества и разработка
      рекомендаций по совершенствованию механизмов его осуществления.
           Смешанная комиссия  принимает  положение  о своей деятельности и
      правила процедуры.
           Смешанная комиссия  собирается  на  свои  заседания поочередно в
      г.Москве и г.Риме в сроки, согласованные  по дипломатическим каналам,
      не реже одного раза в год.
           В промежутках  между заседаниями Смешанной комиссии ее сопредсе-
      датели или их представители могут встречаться  в случае необходимости
      для обсуждения  вопросов, связанных с реализацией настоящего Соглаше-
      ния, и обмена информацией  о  ходе осуществления программ, проектов и
      мероприятий, представляющих взаимный интерес.
           Смешанная комиссия может создавать по мере необходимости времен-
      ные рабочие группы по конкретным  областям  научного  и  технического
      сотрудничества, а также привлекать экспертов для  изучения и обсужде-
      ния конкретных вопросов и подготовки рекомендаций по ним.
                                     Статья 9
           Положения настоящего  Соглашения  не  затрагивают  прав и обяза-
      тельств Сторон по их международным договорам с третьими странами.
                                     Статья 10
           Споры относительно выполнения или толкования настоящего Соглаше-
      ния будут разрешаться путем переговоров Сторон.
                                     Статья 11
           1. Настоящее Соглашение вступает в силу со дня получения послед-
      него письменного  уведомления  о  выполнении Сторонами внутригосудар-
      ственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
           2. Соглашение будет оставаться в  силе  до истечения 6 месяцев с
      даты письменного уведомления одной  из  Сторон о ее намерении прекра-
      тить его действие.
           3. Прекращение действия настоящего Соглашения не будет влиять на
      осуществление проектов, выполняемых в соответствии с настоящим Согла-
      шением, реализация  которых будет продолжена на согласованных услови-
      ях.
           4. Прекращение действия или пересмотр  настоящего  Соглашения не
      будет наносить ущерб любым правам и обязательствам, приобретенным или
      возникшим в  соответствии с отдельными соглашениями между организаци-
      ями или органами Сторон.
           Совершено в г.Москве ".." ........... 1994 года в двух экземпля-
      рах, каждый на русском и итальянском языках, причем  оба текста имеют
      одинаковую силу.
       За Правительство                              За Правительство
      Российской Федерации                        Итальянской Республики
      
                                  ПРИЛОЖЕНИЕ
                       к Соглашению между Правительством
                     Российской Федерации и Правительством
                      Итальянской Республики о научном и
                          техническом сотрудничестве
    
                    Вопросы интеллектуальной собственности
           В соответствии со статьей 6 настоящего Соглашения:
           Стороны обеспечивают адекватную и эффективную охрану интеллекту-
      альной собственности,  созданной  или  переданной в рамках настоящего
      Соглашения  и  соответствующих  договоренностей о его  осуществлении.
      Стороны выражают согласие своевременно информировать друг друга о лю-
      бых созданных в  рамках  настоящего Соглашения изобретениях и охраня-
      емых авторским правом работах и добиваться своевременной охраны такой
      интеллектуальной собственности. Права на такую интеллектуальную  соб-
      ственность будут  распределяться в соответствии со следующими положе-
      ниями.
    
           1. Область применения
           1.1. Настоящее  приложение применимо ко всей совместной деятель-
      ности, предпринятой в соответствии с настоящим Соглашением, если иное
      специально не согласовано Сторонами или назначенными ими представите-
      лями.
           1.2. Для целей настоящего Соглашения "Интеллектуальная собствен-
      ность" понимается в  значении, указанном в статье 2 Конвенции, учреж-
      дающей Всемирную  организацию интеллектуальной собственности,  подпи-
      санной в Стокгольме 14 июля 1967 г.
           1.3. Настоящее приложение определяет распределение прав, интере-
      сов и роялти  между Сторонами. Каждая Сторона гарантирует, что другая
      Сторона может  получить права на интеллектуальную собственность, рас-
      пределенную согласно настоящему Соглашению, путем получения этих прав
      от своих  собственных  участников  посредством  контрактов или других
      юридических средств, если это необходимо. Настоящее Соглашение никоим
      образом не изменяет и не наносит ущерба распределению прав между Сто-
      роной и ее участниками, которое  определяется  законами  и  практикой
      этой Стороны.
           1.4. Споры по интеллектуальной собственности, возникающие в рам-
      ках настоящего  Соглашения, должны разрешаться путем обсуждения между
      заинтересованными  участвующими  организациями или,  если необходимо,
      Сторонами или  назначенными  ими представителями. По взаимной догово-
      ренности Сторон спор передается на арбитражное  рассмотрение для при-
      нятия решения, обязательного к исполнению Сторонами  в соответствии с
      нормами международного права. Если Стороны или  назначенные ими пред-
      ставители не придут письменно к иному соглашению, то  они будут руко-
      водствоваться арбитражными правилами ВОИС.
           1.5. Истечение  срока или прекращение действия настоящего Согла-
      шения не повлияет на права и обязательства по настоящему приложению.
    
           2. Распределение прав
           2.1. Каждая  Сторона  имеет право на неисключительную, безотзыв-
      ную, безвозмездную лицензию во всех странах для перевода, воспроизве-
      дения и публичного распространения научно-технических журнальных ста-
      тей, докладов и книг, являющихся непосредственным результатом сотруд-
      ничества в рамках настоящего Соглашения. На всех публично распростра-
      няемых копиях произведений, охраняемых авторским правом,  выполненных
      при этом условии, должны указываться фамилии авторов, если только ав-
      тор однозначно не отказывается от указания его фамилии.
           2.2. Права  на  все формы интеллектуальной собственности, помимо
      прав, указанных  в  пункте  2.1 настоящего приложения, распределяются
      следующим образом:
           2.2.1. Если интеллектуальная собственность создана участниками в
      ходе совместно проводимых ими исследований, то каждой Стороне предос-
      тавляется возможность получения на  такую  интеллектуальную собствен-
      ность всех прав и выгод на своей территории. Распределение прав и вы-
      год в третьих странах определяется соглашениями об осуществлении сов-
      местной деятельности. При распределении прав учитывается  экономичес-
      кий, научный и технологический вклад каждой Стороны в создание интел-
      лектуальной собственности;
           2.2.2. Несмотря  на  подпункт  2.2.1 настоящего приложения, если
      вид интеллектуальной собственности предусмотрен законами одной Сторо-
      ны, но не предусмотрен законами другой, Сторона, законодательство ко-
      торой обеспечивает охрану этого вида интеллектуальной  собственности,
      располагает всеми правами  и выгодами во всех странах, где предостав-
      ляются права на такой вид интеллектуальной собственности. Лица, опре-
      деленные в  качестве  авторов  указанного  вида интеллектуальной соб-
      ственности, имеют, тем не менее, право на национальный  режим в отно-
      шении вознаграждений,  включая роялти, с учетом положений, изложенных
      в подпункте 2.2.1 настоящего приложения.
    
           3. Деловая конфиденциальная информация
           В случае если информация, своевременно обозначенная как "деловая
      конфиденциальная", представляется или создается  в  рамках настоящего
      Соглашения, каждая Сторона и  ее  участники должны охранять такую ин-
      формацию согласно существующим законам,  правилам  и административной
      практике. Информация  может быть признана как "деловая конфиденциаль-
      ная", если лицо, располагающее информацией, может извлечь из нее эко-
      номическую выгоду и  может  получить преимущество в конкуренции перед
      теми, кто ею не располагает, а также если информация не  является ши-
      роко известной  или доступной из  других источников и если ее облада-
      тель ранее не  сделал ее доступной без своевременного возложения обя-
      зательства сохранять ее конфиденциальной.
        

    ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ:

    ХXI век станет временем великих открытий в "науках о жизни", считают в Российской Академии Наук
    6 февраля 2004 г.

    Об исследованиях в области клонирования
    12 февраля 2004 г.

    К разработке вакцины против вируса атипичной пневмонии
    21 января 2004 г.

    Британским ученым удалось добиться серьезного успеха на пути к созданию вакцины от менингита
    6 января 2004 г. 

    Японские исследователи создали искусственную клетку, которая начала самостоятельную жизнь
    9 января 2004 г.

    Американские эксперты предлагают ввести контроль за научными разработками в области генной инженерии
    23 января 2004 г.