РАЗДЕЛЫ:
  • Городской совет
  • Лицензирование
  • Гортранспорт
  • ЖКХ
  • Городская администрация
  • Строительство
  • Жилищный фонд
  • Рыночные фонды
  • Госимущество
  • Комитеты
  • Федеральная собственность
  • Конгрес
  • Финансы
  • Региональные комиссии
  • Ипотека
  • Субсидии
  • Инвестиции
  • Недвижимость
  • Тендеры
  • Инвентаризация
  • Архитектура
  • Инфраструктура
  • Социальная сфера
  • Экономика
  • Муниципальная собственность
  • Налоговая инспекция
  • Торговля
  • Архитектурная реставрация
  • Проекты
  • Правовые нормы
  • Мероприятия
  • Культурно-оздоровительные центры
  • Бюджет
  • Приватизация
  • Внутренний рынок
  • Товарооборот
  • Ценообразование
  • Криминальная милиция
  • Фонды
  • Налогообложение
  • Предпринимательство
  • Закон
  • Промышленная политика
  • Таможенный комитет
  • Верховный суд
  • Экология города
  • Целевые программы
  • Законодательство
  • Юриспруденция
  • ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПОСТАНОВЛЕНИЕ ОТ 16.12.94 N 1388 О ЗАКЛЮЧЕНИИ СОГЛАШЕНИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ БОЛГАРИИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ АТОМНОЙ ЭНЕРГЕТИКИ
    По состоянию на ноябрь 2007 года
         ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
                             П О С Т А Н О В Л Е Н И Е
                        от 16 декабря 1994 г. N 1388 г.Москва
                    О заключении Соглашения между Правительством
              Российской Федерации и Правительством Республики Болгарии
                    о сотрудничестве в области атомной энергетики
    
           Правительство Российской Федерации  п о с т а н о в л я е т :
           Одобрить  представленный  Министерством Российской  Федерации по
      атомной энергии по согласованию с Министерством  иностранных дел Рос-
      сийской Федерации, Министерством внешних экономических связей Россий-
      ской Федерации,  Министерством экономики Российской Федерации и Феде-
      ральным надзором России по ядерной и радиационной безопасности прила-
      гаемый проект  Соглашения между Правительством Российской Федерации и
      Правительством Республики Болгарии о сотрудничестве в области атомной
      энергетики, предварительно проработанный с Болгарской Стороной.
           Поручить Министерству  Российской  Федерации  по атомной энергии
      провести с  участием  Министерства иностранных дел Российской Федера-
      ции, Министерства внешних экономических связей Российской Федерации и
      Федерального надзора  России  по  ядерной и радиационной безопасности
      заключительные переговоры  с  Болгарской Стороной, разрешив вносить в
      прилагаемый проект  Соглашения  изменения  и  дополнения,  не имеющие
      принципиального характера.
           По достижении  договоренности Министерству Российской  Федерации
      по атомной энергии подписать от имени  Правительства Российской Феде-
      рации указанное Соглашение.
       Председатель Правительства
       Российской Федерации            В.Черномырдин
    
    
        ПРОЕКТ
    
                                 С О Г Л А Ш Е Н И Е
                     между Правительством Российской Федерации и
                        Правительством Республики Болгарии о
                     сотрудничестве в области атомной энергетики
    
           Правительство  Российской  Федерации и  Правительство Республики
      Болгарии, далее  именуемые  Сторонами, в целях развития дружественных
      отношений между обеими странами и
           учитывая интересы в сотрудничестве в области атомной энергетики,
           подтверждая приверженность  обеих  Сторон  укреплению Договора о
      нераспространении ядерного оружия от 1 июля 1968 г.  и основываясь на
      нем,
           придавая важное значение обеспечению безопасного и надежного ис-
      пользования атомной энергии в мирных целях на уровне современных зна-
      ний и технологий,
           исходя из  необходимости развивать сотрудничество в этой области
      на взаимовыгодной коммерческой основе,
           учитывая положительные результаты  сотрудничества при сооружении
      и эксплуатации атомных электростанций (АЭС),
           придавая особое значение реконструкции  и  модернизации действу-
      ющих АЭС в связи с возросшими требованиями к их безопасности,
           признавая преемственность обязательств со стороны Российской Фе-
      дерации и Республики Болгарии по ранее  заключенным соглашениям между
      Правительством Союза  Советских  Социалистических  Республик (СССР) и
      Правительством Народной  Республики  Болгарии (НРБ) в области атомной
      энергетики,
           согласились о нижеследующем:
    
                                  Статья 1
           Стороны развивают  и  углубляют сотрудничество в области атомной
      энергетики по следующим направлениям:
           исследования по проблемам атомной  энергетики,  включая перспек-
      тивные ядерные энергоисточники  и вопросы работы АЭС в режиме регули-
      рования нагрузки энергосистемы;
           выбор площадок для новых АЭС и  проведение соответствующих изыс-
      кательских работ;
           проектирование и сооружение АЭС;
           осуществление безопасной и надежной эксплуатации АЭС;
           совершенствование  ядерного топливного  цикла  с  использованием
      сырьевых и производственных мощностей обеих Сторон;
           совершенствование технологии транспортировки и хранения ядерного
      топлива;
           разработка и внедрение средств диагностики и контроля за работой
      оборудования;
           пусконаладочные работы;
           реконструкция и модернизация  АЭС  с целью повышения их безопас-
      ности до  приемлемого  уровня  с  учетом  рекомендаций Международного
      агентства по атомной энергии (МАГАТЭ), включая вопросы продления сро-
      ка службы их оборудования и АЭС в целом;
           раннее оповещение,  взаимодействие  и  оказание  помощи в случае
      ядерных и радиационных аварий  в  соответствии с Конвенцией об опера-
      тивном оповещении о ядерной аварии от 26 сентября 1986 г. и Конвенци-
      ей о помощи в случае ядерной аварии или  радиационной аварийной ситу-
      ации от 26 сентября 1986 г.;
           снятие с  эксплуатации,  дезактивация  и обеспечение безопасного
      обращения с отходами энергетических реакторов;
           совершенствование технологии, организации и средств ремонта обо-
      рудования АЭС;
           обеспечение АЭС запасными частями на весь срок эксплуатации;
           государственное регулирование и надзор за ядерной и радиационной
      безопасностью;
           учет и  контроль  ядерных  материалов и осуществление физической
      защиты объектов атомной энергетики;
           разработка  нормативно-технической  документации по  обеспечению
      ядерной и радиационной безопасности АЭС;
           подготовка и переподготовка эксплуатационного персонала;
           создание и эксплуатация технических средств для  обучения и тре-
      нировок персонала, включая тренажеры;
           обеспечение надежного качества на  всех  стадиях проектирования,
      сооружения и эксплуатации АЭС;
           научное обеспечение безопасности АЭС;
           оснащение комплексами технических средств охраны объектов атомной
      энергетики.
    
                                   Статья 2
           Российская  Сторона  поставляет,  а Болгарская Сторона  закупает
      свежее ядерное  топливо российского производства для действующих бло-
      ков АЭС в течение всего периода их эксплуатации.
           Для изготовления  поставляемого  в  рамках настоящего Соглашения
      свежего ядерного  топлива используется урановое сырье российского или
      болгарского происхождения.
    
                                   Статья 3
           Ядерный экспорт  Российской Федерации в Республику Болгарию осу-
      ществляется в  соответствии  с обязательствами Сторон, вытекающими из
      Договора о нераспространении ядерного оружия от 1 июля 1968 г. и дру-
      гих международных договоров и договоренностей.
           Болгарская Сторона  заверяет, что полученные ею предметы экспор-
      та, а также произведенные на их основе или в результате  их использо-
      вания ядерные и специальные неядерные материалы, установки и оборудо-
      вание:
           а) не применяются  для  производства  ядерного  оружия  и других
      ядерных взрывных устройств или для достижения  какой-либо военной це-
      ли;
           б) находятся под контролем  МАГАТЭ в течение всего срока их фак-
      тического использования  на территории или под юрисдикцией Болгарской
      Стороны  в  соответствии с соглашением о гарантиях между  Республикой
      Болгарией и  МАГАТЭ, охватывающих всю ядерную деятельность Республики
      Болгарии;
           в) обеспечены мерами физической защиты на уровнях  не ниже реко-
      мендуемых МАГАТЭ;
           г) реэкспортируются (экспортируются) или передаются из-под юрис-
      дикции Республики Болгарии только на условиях, предусмотренных в пун-
      ктах "а", "б" и "в"; в  случае урана с обогащением выше 20 процентов,
      плутония или тяжелой воды реэкспорт или передача собственно предметов
      экспорта производится  лишь при наличии письменного согласия соответ-
      ствующего компетентного органа Российской Стороны.
           Болгарская Сторона не применяет оборудование и материалы двойно-
      го использования,  а  также соответствующую технологию, применяемые в
      ядерных целях, или любые  их  воспроизведенные копии в какой-либо де-
      ятельности по созданию ядерных взрывных устройств  или деятельности в
      области ядерного топливного цикла, не находящейся  под гарантиями МА-
      ГАТЭ, а  также указывает их  конечных пользователей, виды и места ис-
      пользования.
    
                                    Статья 4
           При проектировании, сооружении  и  эксплуатации новых АЭС в Рес-
      публике Болгарии на условиях двустороннего сотрудничества  Российская
      Сторона гарантирует проектные технико-экономические показатели, вклю-
      чая радиационную и ядерную безопасность и  санитарную защиту комплек-
      сов АЭС, на уровне не ниже рекомендаций МАГАТЭ при условии соблюдения
      Болгарской Стороной правил эксплуатации АЭС.
           В случае необходимости осуществления реконструкции и  модерниза-
      ции АЭС с целью повышения их надежности и безопасности до уровня, от-
      вечающего рекомендациям  МАГАТЭ  и/или в силу обязательств Российской
      Федерации  и  Республики Болгарии по иным международным документам  в
      связи с безопасностью  АЭС,  Российская Сторона по просьбе Болгарской
      Стороны своевременно  поставляет  необходимые для этих целей проекты,
      оборудование, материалы и оказывает техническую помощь для достижения
      результатов, отвечающих международным рекомендациям.
    
                                    Статья 5
           Стороны осуществляют  ввоз,  вывоз  и  перемещение на территории
      Российской Федерации  и Республики Болгарии технического и технологи-
      ческого оборудования,  ядерных  и  других материалов, необходимых для
      функционирования АЭС, в соответствии с рекомендациями  МАГАТЭ и зако-
      нодательством Российской Федерации и Республики Болгарии. Стороны со-
      действуют своевременному получению лицензий и выработке  соответству-
      ющих документов, регламентирующих прохождение через границу  оборудо-
      вания, материалов  и  приборов, необходимых для выполнения настоящего
      Соглашения.
           Стороны  договариваются  о пункте  передачи  ответственности  за
      ядерный материал.
           В случае транзита  через  территорию третьих стран вопрос ответ-
      ственности за ядерный материал  определяется  соответствующей догово-
      ренностью Сторон.
    
                                     Статья 6
           Стороны при реализации настоящего Соглашения обеспечивают  ядер-
      ную, радиационную и техническую безопасность АЭС в соответствии с ре-
      комендациями МАГАТЭ, законодательством Российской Федерации и Респуб-
      лики Болгарии, а также с учетом достижений в области ядерной безопас-
      ности. Стороны сотрудничают между собой в предоставлении информации и
      оказании помощи по  вопросам безопасности в течение всего периода эк-
      сплуатации АЭС, включая вывод их из  эксплуатации. Ответственность за
      обеспечение безопасно й эксплуатации АЭС в  Республике Болгарии несет
      Болгарская Сторона.
           В целях повышения безопасности АЭС в Республике Болгарии в соот-
      ветствии с ранее принятыми договоренностями между организациями Союза
      Советских Социалистических Республик и  Народной  Республики Болгарии
      Стороны пересматривают и дополняют эти договоренности  с учетом новых
      требований, а также заключений и рекомендаций международных экспертиз
      на АЭС "Козлодуй" и принимают согласованные решения.
    
                                     Статья 7
           Стороны обеспечивают  все необходимые меры для сохранения конфи-
      денциальности информации, включая коммерческие и промышленные  секре-
      ты, "ноу-хау",  которой  обмениваются  в рамках настоящего Соглашения
      предприятия, организации  и лица, находящиеся под юрисдикцией Сторон.
      Информация о совместных разработках по АЭС,  выполненных после вступ-
      ления  в  силу настоящего Соглашения, не должна передаваться  третьей
      стороне без взаимного согласия Сторон.
           Права владения,  пользования  и  распоряжения вновь создаваемыми
      объектами техники, интеллектуальной (промышленной) собственностью, на-
      учно-технической  продукцией  определяются договорами  и контрактами,
      заключаемыми организациями и предприятиями, осуществляющими сотрудни-
      чество.
           Стороны не  используют  положения  настоящего Соглашения в целях
      получения коммерческих  преимуществ  или  для  создания затруднений в
      коммерческих связях другой Стороны.
    
                                    Статья 8
           Сотрудничество по настоящему Соглашению осуществляется на основе
      контрактов между  предприятиями и организациями Сторон в соответствии
      с действующим в обеих странах законодательством.
           Контракты  могут  предусматривать оплату  на  условиях  взаимных
      встречных поставок.
           Контракты на ядерные  материалы,  а также на поставку оборудова-
      ния, влияющего на  ядерную и радиационную безопасность АЭС по класси-
      фикации национальных правил Сторон и рекомендаций МАГАТЭ, и на техни-
      ческую документацию, связанную с безопасностью АЭС, могут заключаться
      только лицензированными для этой деятельности организациями Сторон.
    
                                    Статья 9
           Настоящее Соглашение  не затрагивает прав и обязательств Сторон,
      вытекающих из заключенных ими соглашений с третьими сторонами.
           Передача третьим лицам  прав  на совместные изобретения, а также
      полученные  совместно  научно-технические результаты  и использование
      этих результатов для целей экспорта должны производится на основе до-
      полнительной договоренности между компетентными органами Сторон.
           Стороны примут  меры  к  тому,  чтобы  создаваемые и реализуемые
      объекты техники и технологии не нарушали прав третьих лиц в Российской
      Федерации  и  Республике Болгарии, а также в странах  предполагаемого
      экспорта и продажи лицензий.
    
                                   Статья 10
           Для  осуществления выполнения  положений  настоящего  Соглашения
      компетентными органами являются:
           с Российской  Стороны  -  Министерство  Российской  Федерации по
      атомной энергии и Федеральный надзор России по ядерной и радиационной
      безопасности;
           с Болгарской Стороны - Комитет энергетики  Республики Болгарии и
      Комитет  по  использованию атомной энергии в мирных целях  Республики
      Болгарии.
    
                                   Статья 11
           Стороны решают все спорные вопросы, касающиеся толкования и при-
      менения настоящего  Соглашения, путем переговоров, а также незамедли-
      тельно информируют  друг друга о возникновении обстоятельств, которые
      препятствуют или могут препятствовать выполнению их обязательств, вы-
      текающих из настоящего Соглашения.
    
                                   Статья 12
           Уполномоченные представители компетентных органов Сторон по мере
      необходимости встречаются по предложению одной из Сторон для рассмот-
      рения соответствующих рекомендаций по обеспечению успешной реализации
      настоящего Соглашения.
    
                                   Статья 13
           Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания, дей-
      ствует в течение  десяти лет и автоматически продлевается на последу-
      ющий пятилетний период, если одна из Сторон не  уведомит в письменной
      форме другую Сторону  за 12 месяцев до истечения соответствующего пе-
      риода о своем намерении прекратить его действие.
           При этом контракты, заключенные в соответствии  с настоящим Сог-
      лашением, продолжают  действовать  до момента выполнения их сторонами
      своих обязательств по этим контрактам.
           Настоящее Соглашение может быть дополнено или  изменено с согла-
      сия подписавших его Сторон.
           Совершено в г. ............. " " ...... 1994 года в двух подлин-
      ных экземплярах, каждый на русском  и  болгарском  языках, причем оба
      текста имеют одинаковую силу.
        За Правительство                           За Правительство
      Российской Федерации                       Республики Болгарии
        

    ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ:

    ХXI век станет временем великих открытий в "науках о жизни", считают в Российской Академии Наук
    6 февраля 2004 г.

    Об исследованиях в области клонирования
    12 февраля 2004 г.

    К разработке вакцины против вируса атипичной пневмонии
    21 января 2004 г.

    Британским ученым удалось добиться серьезного успеха на пути к созданию вакцины от менингита
    6 января 2004 г. 

    Японские исследователи создали искусственную клетку, которая начала самостоятельную жизнь
    9 января 2004 г.

    Американские эксперты предлагают ввести контроль за научными разработками в области генной инженерии
    23 января 2004 г.