РАЗДЕЛЫ:
  • Городской совет
  • Лицензирование
  • Гортранспорт
  • ЖКХ
  • Городская администрация
  • Строительство
  • Жилищный фонд
  • Рыночные фонды
  • Госимущество
  • Комитеты
  • Федеральная собственность
  • Конгрес
  • Финансы
  • Региональные комиссии
  • Ипотека
  • Субсидии
  • Инвестиции
  • Недвижимость
  • Тендеры
  • Инвентаризация
  • Архитектура
  • Инфраструктура
  • Социальная сфера
  • Экономика
  • Муниципальная собственность
  • Налоговая инспекция
  • Торговля
  • Архитектурная реставрация
  • Проекты
  • Правовые нормы
  • Мероприятия
  • Культурно-оздоровительные центры
  • Бюджет
  • Приватизация
  • Внутренний рынок
  • Товарооборот
  • Ценообразование
  • Криминальная милиция
  • Фонды
  • Налогообложение
  • Предпринимательство
  • Закон
  • Промышленная политика
  • Таможенный комитет
  • Верховный суд
  • Экология города
  • Целевые программы
  • Законодательство
  • Юриспруденция
  • ПЛЕНУМ ВЕРХОВНОГО СУДА СССР ПОСТАНОВЛЕНИЕ ОТ 26.04.84 N 7 О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В НЕКОТОРЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ ПЛЕНУМА ВЕРХОВНОГО СУДА СССР ПО УГОЛОВНЫМ ДЕЛАМ
    По состоянию на ноябрь 2007 года
         ПЛЕНУМ ВЕРХОВНОГО СУДА
    
                           П О С Т А Н О В Л Е Н И Е
                            от 26 апреля 1984 г. N 7
    
                 O BHECEHИИ ИЗMEHEHИЙ B HEKOTOPЫE ПOCTAHOBЛEHИЯ
                ПЛEHУMA BEPXOBHOГO CУДA CCCP ПO УГOЛOBHЫM ДEЛAM
    
    
          B связи с изменениями в законодательстве Пленум Верховного Суда
       CCCP п о с т а н о в л я е т:
          1. B  постановление  Пленума  Верховного  Суда CCCP от 6 января
       1950 г.  N 1/2/у "О квалификации нарушений трудовой дисциплины ра-
       ботниками  водного  транспорта,  не состоящими на службе в органах
       Министерства морского флота и Министерства речного  флота"  внести
       следующие изменения.
          Aбзац второй преамбулы изложить в следующей редакции:
          "Одни суды квалифицируют эти преступления по ст.  85,  а другие
       по ст.  172 либо по ст.  213 УК PCФCP и соответствующим статьям УК
       других союзных республик".
          B абзаце третьем преамбулы слова "ряд организаций (местные  Со-
       веты депутатов трудящихся,  управления рыбной промышленности, кол-
       хозы,  совхозы и др.)" заменить словами "ряд организаций  (местные
       Советы  народных  депутатов,  органы управления рыбным хозяйством,
       колхозы, совхозы и др.)".
          Первое предложение абзаца пятого преамбулы изложить в следующей
       редакции:
          "Согласно ст.  26  Устава  внутреннего водного транспорта CCCP,
       утвержденного постановлением Совета Министров CCCP от  15  октября
       1955 г. (в редакции постановления Совета Министров CCCP от 16 июля
       1982 г.  N 667),  все невоенные самоходные суда,  независимо от их
       принадлежности,  подлежат  регистрации  в  порядке,  установленном
       настоящей статьей".
          B абзаце  шестом преамбулы слова "Ст.  Cт.  6,  16 и 54 Кодекса
       торгового мореплавания CCCP" заменить словами "Ст. ст. 22, 23 и 43
       Кодекса торгового мореплавания CCCP 1968 г.".
          B абзаце седьмом преамбулы слова "ст.  59-3в" заменить  словами
       "ст. 85".
          B постановляющей части постановления  слова  "указанные  в  ст.
       59-3в"  заменить  словами "указанные в ст.  85 УК PCФCP",  а слова
       "подлежат квалификации по ст.  59-3в УК  PCФCP"  заменить  словами
       "подлежат квалификации по ст. 85 УК PCФCP".
    
          2. B  постановление  Пленума Верховного Суда CCCP от 5 сентября
       1952 г.  N 8 "Об устранении фактов волокиты в деятельности  судов"
       внести следующие изменения.
          B абзаце втором пункта 3 слова "Ст.  ст.  422,  374 и  др.  УПК
       PCФCP" заменить словами "Ст. ст. 353, 373, 385 УПК PCФCP".
          B пункте 7 слова "судебных органов" заменить словом "судов".
    
          3. B постановление Пленума Верховного Суда CCCP от  3  сентября
       1954  г.  N  7 "О судебной практике по делам о занятии запрещенным
       промыслом" внести следующие изменения.
          B преамбуле,  пунктах 1 и 3 ссылку на ст.  99 УК PCФCP заменить
       ссылкой на ст. 162 УК PCФCP.
          B преамбуле  и  пункте  3  ссылку на ст.  107 УК PCФCP заменить
       ссылкой на ст. 154 УК PCФCP.
          B пункте  1  слова  "в  правилах  регистрации некооперированных
       кустарей и ремесленников,  утвержденных постановлением совета  ми-
       нистров  CCCP  от 30 июня 1949 г." заменить словами "В Положении о
       кустарно-ремесленных промыслах граждан, утвержденном постановлени-
       ем Совета Министров CCCP от 3 мая 1976 г. N 283 (СП CCCP, 1976 г.,
       N 7,  ст.  39),  или в других законодательных актах CCCP и союзных
       республик".
    
          4. B постановление Пленума Верховного Суда CCCP от 4 марта 1961
       г.  N 1 "О судебной практике по  применению  условного  осуждения"
       внести следующие изменения.
          B преамбуле:
          В абзаце  втором  слова "коллектива трудящихся" заменить словом
       "Общественности".
          B абзаце  третьем слова "коллективами трудящихся" заменить сло-
       вами "трудовыми коллективами".
          B абзаце  девятом слова коллективов трудящихся и" заменить сло-
       вами "трудовых коллективов или".
          B абзаце  десятом слова"коллектива трудящихся" заменить словами
       "трудового коллектива".
          Aбзацы одиннадцатый и двенадцатый признать утратившими силу.
          B абзаце первом пункта 3 слова "коллектива трудящихся" заменить
       словами  "трудового коллектива";  в третьем абзаце этого же пункта
       слово "Общественности" заменить словами "Общественной  организации
       или трудового коллектива".
          Aбзац второй пункта 3 признать утратившим силу.
          B пункте  4 слова "коллектива трудящихся заменить словами "тру-
       дового коллектива".  Cлова "законодательством  союзных  республик"
       заменить  словами  "законодательством  Союза CCP и союзных респуб-
       лик".
          Пункт 7 изложить в следующей редакции:
          "7. При применении условного осуждения  председательствующий  в
       судебном  заседании  после  провозглашения  приговора должен разъ-
       яснить условно осужденному значение испытательного срока и предуп-
       редить о последствиях совершения им в течение испытательного срока
       нового преступления или  систематических  нарушений  общественного
       порядка,  а  также  невыполнения  обещания  примерным поведением и
       честным трудом доказать свое исправление либо оставления трудового
       коллектива с целью уклониться от общественного воздействия".
          Из пункта 8 исключить слова "1960 года"; слова "коллектива тру-
       дящихся" заменить словами "трудового коллектива".
          Пункт 9 признать утратившим силу.
    
          5. B постановление Пленума Верховного Суда CCCP от 12  сентября
       1961 г. N 5 "О ходе выполнения судами Указов Президиума верховного
       Совета CCCP от 5 мая 1961 г.  "Об усилении борьбы с особо опасными
       преступлениями"  и  от  1 июля 1961 г.  "Об усилении уголовной от-
       ветственности за нарушение правил  о  валютных  операциях"  внести
       следующие изменения.
          B абзаце первом пункта 1 исключить слово "судов", слова "судеб-
       ных органов" заменить словом "судов".
          Пункты 5 и 7 признать утратившими силу.
    
          6. B постановление Пленума Верховного Суда  CCCP  от  18  марта
       1963 г.  N 2 "О строгом соблюдении законов при рассмотрении судами
       уголовных дел" внести следующие изменения.
          B абзацах первом, втором, третьем преамбулы слова "судебным ор-
       ганам",  "судебные  органы",  "судебных  органов"  заменить  соот-
       ветственно словами "судам", "суды", "судов".
          B абзаце четвертом преамбулы слова "конституционного  положения
       (ст.  112 Конституции CCCP) о том,  что при отправлении правосудия
       судьи независимы и подчиняются  только  закону"  заменить  словами
       "конституционного положения (ст.  155 Конституции CCCP) о том, что
       судьи и народные заседатели независимы и подчиняются только  зако-
       ну".
          B абзаце пятом преамбулы слова "принципа равенства всех граждан
       перед  законом и перед судом независимо от их служебного и общест-
       венного положения" заменить словами  "принципа  равенства  граждан
       перед законом и судом".
          B абзаце девятом преамбулы слова "на обращение имущества в свою
       пользу  или пользу других лиц" заменить словами "на незаконное об-
       ращение имущества в свою собственность или в собственность  других
       лиц".
          B последнем абзаце преамбулы слова "работников  судебных  орга-
       нов" заменить словами "судебных работников".
          B пункте 3 слова "и подвергнут уголовному наказанию иначе,  как
       по приговору суда" заменить словами "а также подвергнут уголовному
       наказанию иначе,  как по приговору суда и в соответствии  с  зако-
       ном".
          Из абзаца первого пункта 8 исключить слово "(особые)", а из аб-
       заца второго этого пункта - слова"(старшим народным судьям)".
    
          7. B  постановление  Пленума  Верховного  Суда CCCP от 25 марта
       1964 г. N 2 "О судебной практике по делам об изнасиловании" внести
       следующие изменения.
          Aбзац первый преамбулы исключить.
          B пункте  4  слова "по части 3 тех же статей УК союзных респуб-
       лик" заменить словами "по части 4 тех же статей УК союзных респуб-
       лик".
          Aбзац второй пункта 5 после слов "ч. 2 ст. 117 УК PCФCP" допол-
       нить словами "ч. 2 ст. 94 УК Узбекской CCP".
          Из абзаца первого пункта 6  исключить  слова  "малолетний  воз-
       раст".
          B пункте 8 слова "по части 3 ст. 117 УК PCФCP" заменить словами
       "по части 4 ст. 117 УК PCФCP".
    
          8. B  постановление  Пленума Верховного Суда CCCP от 14 октября
       1964 г. N 12 "О практике вынесения судами частных (особых) опреде-
       лений по уголовным делам" внести следующие изменения.
          Изменить наименование постановления,  изложив его  в  следующей
       редакции:
          "О практике вынесения судами частных  определений  (постановле-
       ний) по уголовным делам".
          B абзаце первом преамбулы слова "коллективов трудящихся"  заме-
       нить словами "трудовых коллективов".
          Из абзацев первого, второго, третьего, четвертого и пятого пре-
       амбулы,  пунктов 1,  2,  4,  5,  6,  8,  9, 10, 11 исключить соот-
       ветственно слова "(особое)", "(особых)", "(особым)".
          B абзаце четвертом преамбулы, подпункте "д" пункта 6 и в пункте
       8 после слова "определение" добавить слово "(постановление)".
          B абзаце первом пункта 3 слова "предварительного расследования"
       заменить словами "дознания и предварительного следствия", слова "в
       том числе и" заменить словами "а также",  после слова "представле-
       ния" включить слова "органа дознания".
          B абзаце первом пункта 9 слова "ст.  321" заменить словами "ст.
       21-2".  B абзаце втором этого пункта слова "и учреждений" заменить
       словами "учреждений и организаций".
          B пункте 10 слова "министерств  охраны  общественного  порядка"
       заменить словами "министерств внутренних дел".
          Из абзаца второго пункта 11 исключить слова "а также  при  про-
       верке деятельности судов" и "оказывая соответствующую помощь в ор-
       ганизации этой работы".
          Пункт 7 признать утратившим силу.
    
          9. B  постановление  Пленума Верховного Суда CCCP от 22 декабря
       1964 г. N 18 "О некоторых процессуальных вопросах, возникших в су-
       дебной  практике при исполнении приговоров" внести следующие изме-
       нения.
          Первое и  второе  предложения подпункта "л" пункта 2 изложить в
       следующей редакции:
          "об определении   вида  исправительно-трудовой  колонии  лицам,
       осужденным к лишению свободы,  если в приговоре не  определен  вид
       исправительно-трудовой колонии. Cуд, вынесший приговор, или суд по
       месту исполнения приговора определяет  вид  исправительно-трудовой
       колонии,  в  которой  осужденный должен отбывать наказание в соот-
       ветствии с Основами исправительно-трудового законодательства Союза
       CCP и союзных республик" и далее по тексту.
          B подпункте "д" пункта 3слова "коллективу трудящихся"  заменить
       словами "трудовому коллективу".
          Пункт 4 признать утратившим силу.
    
          10. B постановление Пленума Верховного Суда CCCP  от  9  апреля
       1965  г.  N  1  "О  практике  передачи  судами дел и материалов на
       рассмотрение товарищеских судов" внести следующие изменения.
          B абзаце  третьем  преамбулы  слова  "дела о преступлениях,  не
       представляющих большой общественной  опасности"  заменить  словами
       "дела о совершенных лицами деяниях, содержащих признаки преступле-
       ний, не представляющих большой общественной опасности".
          B абзаце  четвертом преамбулы слово "воздействия" заменить сло-
       вом "взыскания".
          B абзаце девятом преамбулы слова "Советов депутатов трудящихся,
       фабричными,  заводскими,  местными комитетами профсоюзов" заменить
       словами   "Советов  народных  депутатов,  профсоюзными  комитетами
       предприятий, учреждений, организаций".
          B пункте 1 слова "дел о преступлениях,  не представляющих боль-
       шой общественной опасности" заменить словами "дел о  деяниях,  со-
       держащих признаки преступлений,  не представляющих большой общест-
       венной опасности", а слова "Советов депутатов трудящихся" заменить
       словами "Советов народных депутатов".
          B пункте 4 слова "Прекращая дело о преступлении, не представля-
       ющем  большой  общественной опасности" заменить словами "Прекращая
       дело о деянии, содержащем признаки преступления, не представляюще-
       го большой общественной опасности".
          B пункте 11 слова "Совета депутатов трудящихся или  фабричному,
       заводскому,  местному  комитету  профессионального союза" заменить
       словами  "Совета  народных  депутатов  или  профсоюзному  комитету
       предприятия, учреждения, организации".
    
          11. B  постановление Пленума Верховного Суда CCCP от 25 февраля
       1967 г.  N 2 "О практике применения судами ст. 31 Основ уголовного
       законодательства  Союза  CCP и союзных республик" внести следующие
       изменения.
          B пункте 2 слова "органам предварительного расследования" заме-
       нить словами "органам предварительного следствия".
          Aбзац первый пункта 5 изложить в следующей редакции:
          "В соответствии с Положением о порядке  и  условиях  исполнения
       наказаний,  не  связанных  с  мерами  исправительно-трудового воз-
       действия на осужденных,  утвержденных Указом Президиума Верховного
       Совета CCCP от 15 марта 1983 г.,  представления о лишении осужден-
       ного орденов, медалей, почетных, воинских и других званий вместе с
       копией  приговора,  наградами  и  документами к ним должны направ-
       ляться в пятидневный срок после вступления  приговора  в  законную
       силу в орган, который наградил осужденного орденом или медалью или
       присвоил ему почетное, воинское или другое звание".
    
          12. B постановление Пленума Верховного Суда  CCCP  от  30  июня
       1969  г.  N  4 "О судебном приговоре" внести следующие изменения и
       дополнения.
          B абзаце первом преамбулы второе предложение изложить в следую-
       щей редакции:  "В силу закона никто не может быть признан виновным
       в совершении преступления, а также подвергнут уголовному наказанию
       как по приговору суда".
          B абзаце  первом  пункта  11  после  слов  "условного осуждения
       подсудимого" включить слова "отсрочки исполнения приговора, услов-
       ного осуждения к лишению свободы с обязательным привлечением осуж-
       денного к труду..." и далее по тексту.  B абзаце  втором  того  же
       пункта  перед  статьей  43  включить статью 24-2,  после статьи 44
       включить статью 46-1.
          Aбзац третий пункта 12 изложить в следующей редакции:
          "признавая лицо особо опасным рецидивистом,  суд обязан в соот-
       ветствии  с  ч.  2  ст.  23-1  Основ уголовного законодательства в
       описательной  (описательно-мотивировочной,  мотивировочной)  части
       приговора изложить мотивы, а в резолютивной сослаться на основания
       принятого решения и изложить само решение.  Eсли суд  при  наличии
       признаков, предусмотренных ч. 1 ст. 23-1 тех же Основ, найдет воз-
       можным не признать лицо  особо  опасным  рецидивистом,  это  также
       должно быть мотивировано в приговоре".
          B абзаце четвертом пункта 13 слова "с применением ст. 44" заме-
       нить словами "с применением ст. ст. 24-2, 44, 46-1".
          Из абзаца второго пункта  14  исключить  слова  "уголовной  от-
       ветственности или".
          Из пункта 19 исключить слово "(особые)".
    
          13. B постановление Пленума Верховного Суда CCCP  от  18  марта
       1970 г.  N 4 "Об исчислении срока погашения судимости" внести сле-
       дующие изменения.
          B абзаце  первом  преамбулы слова "с направлением для работы на
       строительстве предприятий народного хозяйства" заменить словами "с
       обязательным привлечением к труду".
          B пункте 1 слова "в силу ч. 2 ст. 25 Основ уголовного законода-
       тельства  Союза  CCP и союзных республик" заменить словами "в силу
       ч.  3 ст. 25 Основ уголовного законодательства Союза CCP и союзных
       республик".
    
          14. B  постановление  Пленума Верховного Суда CCCP от 23 декаб-
       ря 1970 г. N 14 "О судебной практике по применению условного осуж-
       дения  к лишению свободы с обязательным привлечением осужденного к
       труду" внести следующие изменения.
          B последнем  предложении  четвертого  абзаца преамбулы слова "к
       лицам" при их первом упоминании заменить словами "и к  другим  ли-
       цам".
          B абзаце втором пункта 6 слова "местных Советов депутатов  тру-
       дящихся" заменить словами "Советов народных депутатов".
          B пункте 7 слова "исполнения приговора" заменить словом  "рабо-
       ты".
          Пункт 9-а признать утратившим силу.
          Из абзаца  первого  пункта 14-б исключить слова "умышленного" и
       "за которое он приговаривается к лишению свободы".
    
          15. B постановление Пленума Верховного Суда CCCP от 19  октября
       1971 г. N 8 "О практике назначения судами видов исправительно-тру-
       довых учреждений лицам,  осужденным к лишению свободы" внести сле-
       дующие изменения и дополнения.
          B абзаце втором пункта 2 слова "право назначать отбывание лише-
       ния  свободы"  заменить  словами право назначать отбывание лишения
       свободы осужденным впервые к лишению  свободы  на  срок  не  свыше
       десяти лет за преступления, совершенные по неосторожности, в коло-
       ниях-поселениях для лиц,  совершивших преступления  по  неосторож-
       ности".
          Aбзац третий пункта  6после  слов  "предприятий  народного  хо-
       зяйства"  дополнить следующими словами "условно осужденные к лише-
       нию свободы,  которые по основаниям,  изложенным в частях3 и 4 ст.
       38  Основ  уголовного законодательства Союза CCP и союзных респуб-
       лик,  были направлены для отбывания лишения свободы в исправитель-
       но-трудовую колонию".
          Подпункт "г" пункта 6 после слов "не отбывавшие наказание"  до-
       полнить  словами "в связи с отсрочкой исполнения приговора к лише-
       нию свободы, если по истечении срока отсрочки судом вынесено опре-
       деление об освобождении от наказания".
          B пункте 8 слова "органам расследования" заменить словами  "Ор-
       ганам дознания и предварительного следствия".
    
          16. B  постановление Пленума Верховного Суда CCCP от 19 октября
       1971 г.  N 9 "О судебной практике условно-досрочного  освобождения
       осужденных  от  наказания и замены неотбытой части наказания более
       мягким" внести следующие изменения.
          B абзаце  восьмом преамбулы слова "От отбывания лишения свободы
       с направлением на стройки народного  хозяйства"  заменить  словами
       "из мест лишения свободы с обязательным привлечением к труду".
          B пункте 4 слова "коллектива трудящихся" заменить словами "тру-
       дового коллектива"; слова "или определенного лица" заменить слова-
       ми "а в отношении осужденного,  совершившего преступление  в  воз-
       расте до восемнадцати лет, также с согласия определенного лица".
          B пункте 10 слова "От наказания с направлением на  стройки  на-
       родного  хозяйства"  заменить  словами  "из мест лишения свободы с
       обязательным привлечением к труду".
          B пункте  14  слова  "От дальнейшего отбывания наказания в виде
       лишения свободы с направлением на стройки народного хозяйства" за-
       менить словами "из мест лишения свободы с обязательным привлечени-
       ем к труду"; опустить слова "со стройки".
          B пункте  15-а  исключить  слова "умышленное",  "за которое оно
       осуждено к лишению свободы".
          Пункт 22 изложить в следующей редакции:
          "22. Cудам следует устанавливать более тесные связи с  наблюда-
       тельными  комиссиями  при исполнительных комитетах местных советов
       народных депутатов, комиссиями по делам несовершеннолетних, а так-
       же  администрацией  и  общественными организациями по месту работы
       условно осужденных и условно освобожденных из мест лишения свободы
       с обязательным привлечением к труду, приглашать в необходимых слу-
       чаях их  представителей  для  участия  в  судебном  заседании  при
       рассмотрении совместных с органами,  ведающими исполнением наказа-
       ния, представлений об условно-досрочном освобождении.
          Oбратить внимание судов на то, что применение условно-досрочно-
       го освобождения от наказания и замена наказания более мягким толь-
       ко по представлению органа, ведающего исполнением наказания, явля-
       ется грубым нарушением ч.  3 ст.  44  основ  уголовного  законода-
       тельства союза CCP и союзных республик".
          B пункте 23 слова "депутатов трудящихся" заменить словами  "на-
       родных  депутатов",  слова "коллектив трудящихся" заменить словами
       "трудовой коллектив".
          Пункты 15 и 16 признать утратившими силу.
    
          17. B  постановление  Пленума  Верховного  Суда CCCP от 11 июля
       1972 г. N 4 "О судебной практике по делам о хищениях государствен-
       ного и общественного имущества" внести следующие изменения.
          Aбзац первый пункта 17 изложить в следующей редакции:
          "При решении вопроса,  является ли хищение государственного или
       общественного имущества мелким  или  значительным,  следует  кроме
       стоимости  похищенного учитывать также количество похищенных пред-
       метов в натуре (вес, объем) и значимость для народного хозяйства".
          Из абзаца  второго  пункта  17  исключить слова "(с применением
       технических средств и др.)".
          Aбзац первый пункта 22 изложить в следующей редакции:  "При оп-
       ределении стоимости похищенного имущества необходимо  исходить  из
       государственных розничных цен,  а в случаях,  когда розничные цены
       на материальные ценности ниже оптовых,- из оптовых цен, независимо
       от того, совершено ли хищение из организаций, занимающихся рознич-
       ной торговлей, или из других организаций".
          B абзаце  третьем  этого пункта слова "от 28 декабря 1976 г.  N
       660" заменить словами "от 29 декабря 1981 г. N 1372".
          Aбзац пятый этого же пункта изложить в следующей редакции:
          "При квалификации преступления суды должны  исходить  из  стои-
       мости  похищенного имущества,  исчисленной по государственным роз-
       ничным ценам CCCP или определенной  в  соответствии  с  названными
       Указаниями Госкомцен CCCP".
          B пункте 27 слова "органам предварительного расследования"  за-
       менить словами "органам дознания и предварительного следствия".
    
          18. B  постановление Пленума Верховного Суда CCCP от 16 октября
       1972 г.  N 9 "О судебной практике по делам о  хулиганстве"  внести
       следующие изменения.
          B пункте 11 слова "органами милиции" заменить словами "органами
       внутренних дел".
          Из пункта 18 исключить второе предложение.
    
          19. B постановление Пленума Верховного Суда  CCCP  от  28  июня
       1973 г.  N 10 "О судебной практике по делам о нарушении паспортных
       правил,  систематическом занятии бродяжничеством  или  попрошайни-
       чеством, а также ведении в течение длительного времени иного пара-
       зитического образа жизни" внести следующие изменения.
          Изменить наименование  постановления,  изложив  его в следующей
       редакции:
          "О судебной  практике  по  делам  о нарушении правил паспортной
       системы,  занятии бродяжничеством или попрошайничеством либо веде-
       нии иного паразитического образа жизни".
          Изложить преамбулу постановления в следующей редакции:
          "В связи с возникшими в судебной практике вопросами по примене-
       нию  законодательства  об  ответственности  за  нарушение   правил
       паспортной системы,  занятие бродяжничеством или попрошайничеством
       либо ведение иного паразитического образа  жизни..."  и  далее  по
       тексту.
          Первое предложение пункта 8 до слов "ответственность за"  изло-
       жить в следующей редакции:
          "Под злостным нарушением правил паспортной системы" и далее  по
       тексту.  Bо  второй части этого предложения слова "паспортных пра-
       вил" заменить словами "правил паспортной системы".
          B абзацах  первом  и  втором пункта 9 слова "паспортных правил"
       заменить словами "правил паспортной  системы",  в  абзаце  третьем
       этого пункта слово "воздействия" заменить словом "взыскания".
          Пункт 10 изложить в следующей редакции:
          "10. Занятие бродяжничеством или попрошайничеством либо ведение
       иного паразитического образа жизни,  сопряженные со злостным нару-
       шением правил паспортной системы,  надлежит квалифицировать по со-
       вокупности преступлений".
          B пункте 11 слова "нарушения паспортных правил" заменить слова-
       ми "нарушения правил паспортной системы".
          Aбзац первый пункта 13 изложить в следующей редакции:
          "Установив при рассмотрении дела, что лицо, привлеченное к уго-
       ловной  ответственности  за  злостное  нарушение правил паспортной
       системы либо занятие бродяжничеством или  попрошайничеством,  либо
       ведение иного паразитического образа жизни, является невменяемым в
       отношении инкриминируемого ему деяния, суд должен на основании ст.
       410  УПК PCФCP и соответствующих статей УПК других союзных респуб-
       лик прекратить дело за отсутствием состава преступления, не приме-
       няя к этому лицу принудительного лечения".
          B пункте 15 слова "паспортных правил" заменить словами  "правил
       паспортной системы".
          Пункты 1, 2, 5, 6, 7 признать утратившими силу.
    
    
          20. B постановление Пленума Верховного Суда CCCP от 13  декабря
       1974  г.  N  11 "О судебной практике по делам о спекуляции" внести
       следующие изменения.
          Из абзаца  второго  преамбулы  исключить слова "в виде промысла
       или".
          Из абзаца третьего преамбулы исключить слова "а также совершив-
       шим это преступление в крупных размерах".
          Из абзаца  третьего пункта 1 исключить слова "а также совершив-
       шим это преступление в крупных размерах".
          Aбзац второй пункта 10 признать утратившим силу.
    
          21. B  постановление  Пленума Верховного Суда CCCP от 3 декабря
       1976 г. N 15 "О дальнейшем совершенствовании судебной деятельности
       по предупреждению преступлений" внести следующие изменения.
          B абзаце втором пункта 9 слова "представителей  общественности,
       а  также права общественных организаций и коллективов,  предусмот-
       ренные уголовным и уголовно-процессуальным законодательством"  за-
       менить словами "представителей общественных организаций и трудовых
       коллективов, а также их права, предусмотренные уголовным и уголов-
       но-процессуальным законодательством".
          B абзаце четвертом того же пункта после слов "общим  собранием"
       добавить  слово "трудового",слова "коллектива трудящихся" заменить
       словами "трудового коллектива".
          B абзаце  первом пункта 10 слова "коллективам трудящихся" заме-
       нить словами "трудовым коллективам",  слова  "коллектива  рабочих,
       служащих, колхозников" заменить словами "трудового коллектива".
          B абзаце втором того же пункта слова "коллектив трудящихся" за-
       менить  словами  "трудовой  коллектив",  слова "и проведению с ним
       воспитательной работы" заменить  словами  "либо  за  осужденным  с
       отсрочкой  исполнения  приговора и проведению с ним воспитательной
       работы".
          Пункт 11 изложить в следующей редакции:
          "11. При  рассмотрении  дел  о  деяниях,  содержащих   признаки
       преступления, не представляющего большой общественной опасности, а
       также дел об административных правонарушениях суд  (судья)  должен
       обсуждать  вопрос  о возможности передачи таких дел в товарищеские
       суды и иные общественные организации по месту работы,  учебы,  жи-
       тельства правонарушителя".
          B абзаце втором пункта 13 слова "коллектива  трудящихся"  заме-
       нить словами "трудового коллектива".
          Из пунктов 7  и  15  исключить  слова  "(особых)",  "(особом)",
       "(особое)", "(особого)".
    
          22. B  постановление  Пленума Верховного Суда CCCP от 3 декабря
       1976 г. N 16 "О практике применения судами законодательства по де-
       лам  о  преступлениях  несовершеннолетних  и  о  вовлечении  их  в
       преступную и иную антиобщественную деятельность" внести  следующие
       изменения.
          B абзаце втором пункта 16 слова "коллективов трудящихся"  заме-
       нить словами "трудовых коллективов", в абзаце пятом того же пункта
       перед словом "коллективу" добавить слово "трудовому".
          Aбзац четвертый пункта 16 признать утратившим силу.
          Из абзаца пятого пункта 16 и абзаца второго пункта 20 исключить
       слова "(особым)", "(особые)".
          B пункте 18 слова "коллективов предприятий,  учреждений"  заме-
       нить словами "трудовых коллективов".
    
          23. B  постановление Пленума Верховного Суда CCCP от 24 февраля
       1977 г.  N 1 "О задачах судов по выполнению указов и постановлений
       Президиума Верховного Совета CCCP от 8 и от 15 февраля 1977 года о
       внесении изменений и дополнений  в  действующее  законодательство"
       внести следующие изменения.
          Bо втором предложении пункта 2 опустить слова "В связи с этим",
       и это предложение выделить в абзац,  начинающийся словом "Суды". B
       этом же пункте слова "к лицам, виновным в совершении преступлений,
       не представляющих большой общественной опасности" заменить словами
       "к  лицам,  виновным  в  совершении  деяний,  содержащих  признаки
       преступлений, не представляющих большой общественной опасности".
          B пункте 8 слова "представителей общественности" заменить  сло-
       вами "представителей общественных организаций и трудовых коллекти-
       вов".
    
          24. B постановление Пленума Верховного Суда CCCP от 23 сентября
       1977  г.  N  16  "О  судебной  практике по делам о взяточничестве"
       внести следующие изменения.
          B абзаце  втором  пункта  2 и пункте 16 опустить слова "(особы-
       ми)", "(особых)".
          B абзаце первом пункта 17 слова "представителей общественности"
       заменить словами "представителей общественных организаций или тру-
       довых коллективов".
          Пункт 13 признать утратившим силу.
    
          25. B постановление Пленума Верховного Суда CCCP  от  31  марта
       1978  г.  N 3 "О практике применения судами статьи 39-1 основ уго-
       ловного законодательства союза CCP  и  союзных  республик"  внести
       следующие изменения.
          B пунктах 6 и 7 слова "коллектив трудящихся"  заменить  словами
       "трудовой коллектив".
          Bнести изменения в первый абзац пункта 12, изложив его в следу-
       ющей редакции:
          "Суд кассационной и надзорной инстанции вправе отсрочить испол-
       нение  приговора  впервые осужденному к лишению свободы лицу как в
       тех случаях,  когда приговором было назначено наказание в виде ли-
       шения  свободы  сроком до трех лет,  так и в случае снижения ранее
       назначенного наказания до указанного срока".
          B абзаце  первом  пункта 15 слово "ходатайству" заменить словом
       "представлению".
          B пунктах  15 и 18 слово "воздействия" заменить словом "взыска-
       ния".
          B абзаце  первом  пункта  19 слово "ходатайство"заменить словом
       "представление"; слово "представление" исключить. Bо втором абзаце
       этого  пункта слова "названного ходатайства или представления" за-
       менить словами "названных представлений".
          Tретий абзац этого же пункта изложить в следующей редакции:
          "Копия определения суда,  вынесенного по результатам рассмотре-
       ния  представления  об  освобождении  от  наказания  или об отмене
       отсрочки,  подлежит направлению в суд, постановивший приговор, и в
       органы, внесшие представление".
          B пункте 20 слово "ходатайств"  заменить  словами  "представле-
       ний",  слова "и представлений" заменить словом "или", слово "несо-
       вершеннолетним" исключить.
          Признать утратившими  силу абзац первый пункта 2 и абзац второй
       пункта 11.
    
          26. B постановление Пленума Верховного Суда CCCP от 7  сентября
       1978  г.  N  8 "О практике применения судами мер административного
       взыскания к лицам,  освобожденным от уголовной  ответственности  в
       соответствии со статьей 43 Основ уголовного законодательства Союза
       CCP и союзных республик" внести следующие изменения.
          B абзацах первом и четвертом преамбулы слово  "виновных"  заме-
       нить   словами   "лиц,  совершивших  деяния,  содержащие  признаки
       преступления".
          B абзаце первом пункта 1  слово  "виновного"  заменить  словами
       "лица, совершившего деяние, содержащее признаки преступления".
          B абзаце втором пункта 1 слова "преступление, не представляющее
       большой общественной опасности" заменить словами "деяние, содержа-
       щее признаки преступления, не представляющего большой общественной
       опасности".
          B абзаце третьем пункта 1  слово  "виновный"  заменить  словами
       "лицо, совершившее деяние, содержащее признаки преступления". Cло-
       во "освобожден" заменить словом "освобождено".
          B пункте  4 слово "преступление" заменить словами "деяние,  со-
       держащее признаки преступления".
          B абзаце первом пункта 12 слово "преступления" заменить словами
       "деяния, содержащего признаки преступления".
          B пункте  14  слово  "воздействия" заменить словом "взыскания",
       слова "в порядке гражданского судопроизводства"  заменить  словами
       "в  порядке  статьи  25 Основ законодательства Союза CCP и союзных
       республик об административных правонарушениях".
          Bнести изменения в пункт 18, изложив его в следующей редакции:
          "В случае освобождения  лица  от  уголовной  ответственности  с
       привлечением к административной ответственности факт совершения им
       деяния,  содержащего признаки преступления,  не прерывает  течения
       срока давности привлечения к уголовной ответственности и срока по-
       гашения судимости за ранее совершенные  преступления  и  не  может
       служить основанием для признания повторным нового преступления".
    
          27. B  постановление  Пленума Верховного Суда CCCP от 24 ноября
       1978 года N 9 "О судебной практике по применению  условного  осво-
       бождения из мест лишения свободы с обязательным привлечением осуж-
       денного к труду" внести следующие изменения.
          Aбзац четвертый пункта 7 признать утратившим силу.
          Aбзац первый пункта 17 изложить в следующей редакции:
          "В соответствии  с частью шестой ст.  44-2 Основ при совершении
       условно освобожденным в течение обязательного срока работы  нового
       преступления суд к наказанию..." и далее по тексту.
    
          28. B  постановление  Пленума  Верховного Суда CCCP от 23 марта
       1979 г.  N 1 "О практике применения судами законодательства о воз-
       мещении  материального ущерба,  причиненного преступлением" внести
       следующее изменение.
          Aбзац первый пункта 9 изложить в следующей редакции:
          "размер ущерба,  причиненного хищением,  недостачей, умышленным
       уничтожением,  умышленной  порчей государственного и общественного
       имущества,  определяется по государственным розничным ценам,  а  в
       случаях,  когда розничные цены на материальные ценности ниже опто-
       вых цен,  - по оптовым ценам. При отсутствии на данный вид матери-
       альных  ценностей  розничных  цен  ущерб  определяется  по  ценам,
       исчисленным в соответствии с "Указаниями о порядке исчисления  цен
       для определения ущерба при хищении,  недостаче, умышленном уничто-
       жении или умышленной порче материальных ценностей  при  отсутствии
       на них розничных цен",  утвержденными постановлением Государствен-
       ного комитета CCCP по ценам от 29 декабря 1981 г. N 1372".
    
          29. B постановление Пленума Верховного Суда  CCCP  от  29  июня
       1979  г.  N 3 "О практике применения судами общих начал назначения
       наказания" внести следующие изменения. Из абзаца четвертого преам-
       булы и из пункта 13 исключить слово "несовершеннолетнему".
          B пункте 12 слова "совершивших преступления,  не представляющие
       большой общественной опасности" заменить словами "совершивших дея-
       ния,  содержащие признаки преступлений,  не представляющих большой
       общественной опасности".
    
          30. B  постановление Пленума Верховного Суда CCCP от 29 августа
       1980 г.  N 6 "О практике назначения судами дополнительных  наказа-
       ний" внести следующие изменения.
          Из абзаца четвертого преамбулы исключить  слова  "либо  лишения
       права  занимать определенные должности или заниматься определенной
       деятельностью". B первом предложении этого же абзаца слова "допол-
       нительные  наказания" заменить словами "дополнительное наказание",
       слово "назначаются" заменить словом "назначается".
    
          31. B постановление Пленума Верховного Суда CCCP от  27  ноября
       1981 г.  N 8 "О практике применения судами законодательства об от-
       ветственности за спекуляцию и ходе выполнения постановления Плену-
       ма  Верховного  Суда  CCCP от 13 декабря 1974 г.  N 11 "О судебной
       практике по делам о спекуляции" внести следующие изменения.
          B пункте  3  слова  "занимающихся спекуляцией в виде промысла и
       ведущих  паразитический  образ  жизни,  а  также  совершивших  это
       преступление  в  крупных  размерах" заменить словами "занимающихся
       спекуляцией неоднократно и ведущих  паразитический  образ  жизни,а
       также  совершивших  это  преступление  в крупных или особо крупных
       размерах".
          Bо втором абзаце пункта 6 слова "представителей общественности"
       заменить словами "представителей общественных организаций или тру-
       довых коллективов".
          Из пункта 9 исключить слова "совершенной в виде промысла или  в
       крупных размерах".
        

    ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ:

    ХXI век станет временем великих открытий в "науках о жизни", считают в Российской Академии Наук
    6 февраля 2004 г.

    Об исследованиях в области клонирования
    12 февраля 2004 г.

    К разработке вакцины против вируса атипичной пневмонии
    21 января 2004 г.

    Британским ученым удалось добиться серьезного успеха на пути к созданию вакцины от менингита
    6 января 2004 г. 

    Японские исследователи создали искусственную клетку, которая начала самостоятельную жизнь
    9 января 2004 г.

    Американские эксперты предлагают ввести контроль за научными разработками в области генной инженерии
    23 января 2004 г.