РАЗДЕЛЫ:
  • Городской совет
  • Лицензирование
  • Гортранспорт
  • ЖКХ
  • Городская администрация
  • Строительство
  • Жилищный фонд
  • Рыночные фонды
  • Госимущество
  • Комитеты
  • Федеральная собственность
  • Конгрес
  • Финансы
  • Региональные комиссии
  • Ипотека
  • Субсидии
  • Инвестиции
  • Недвижимость
  • Тендеры
  • Инвентаризация
  • Архитектура
  • Инфраструктура
  • Социальная сфера
  • Экономика
  • Муниципальная собственность
  • Налоговая инспекция
  • Торговля
  • Архитектурная реставрация
  • Проекты
  • Правовые нормы
  • Мероприятия
  • Культурно-оздоровительные центры
  • Бюджет
  • Приватизация
  • Внутренний рынок
  • Товарооборот
  • Ценообразование
  • Криминальная милиция
  • Фонды
  • Налогообложение
  • Предпринимательство
  • Закон
  • Промышленная политика
  • Таможенный комитет
  • Верховный суд
  • Экология города
  • Целевые программы
  • Законодательство
  • Юриспруденция
  • СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВАМИ СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК, ВЕНГЕРСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ И СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКИ ЮГОСЛАВИИ О ПЕРЕВОЗКЕ ГРУЗОВ МЕЖДУ СОЮЗОМ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКОЙ ЮГОСЛАВИЕЙ ТРАНЗИТОМ ПО ЖЕЛЕЗНЫМ ДОРОГАМ ВЕНГЕРСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ (БУДАПЕШТ, 10 АПРЕЛЯ 1965 ГОДА)
    По состоянию на ноябрь 2007 года
         СОГЛАШЕНИЕ
                     МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВАМИ СОЮЗА СОВЕТСКИХ
                СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК, ВЕНГЕРСКОЙ НАРОДНОЙ
             РЕСПУБЛИКИ И СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКИ
              ЮГОСЛАВИИ О ПЕРЕВОЗКЕ ГРУЗОВ МЕЖДУ СОЮЗОМ СОВЕТСКИХ
                 СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ
                 ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКОЙ ЮГОСЛАВИЕЙ ТРАНЗИТОМ
                         ПО ЖЕЛЕЗНЫМ ДОРОГАМ ВЕНГЕРСКОЙ
                              НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ
    
                        (Будапешт, 10 апреля 1965 года)
    
           Правительство Союза  Советских   Социалистических   Республик,
       Правительство   Венгерской   Народной   Республики,  Правительство
       Социалистической Федеративной Республики Югославии,
           желая  содействовать  дальнейшему   развитию  железнодорожного
       грузового  сообщения  между  Союзом   Советских   Социалистических
       Республик  и  Социалистической Федеративной Республикой Югославией
       транзитом по железным дорогам Венгерской Народной Республики,
           решили заключить настоящее Соглашение и с этой целью назначили
       своих   представителей,   которые   после   обмена   полномочиями,
       найденными в должной форме и надлежащем порядке,
           договорились о нижеследующем.
    
                                    Статья 1
    
           Перевозки грузов из Союза Советских Социалистических Республик
       в  Социалистическую Федеративную Республику Югославию и в обратном
       направлении транзитом  по  железным  дорогам  Венгерской  Народной
       Республики  производятся  на  основании Соглашения о международном
       железнодорожном грузовом сообщении (в дальнейшем тексте именуемого
       СМГС) и относящихся к нему руководств.
           Положения СМГС  распространяются на указанные перевозки грузов
       по  железным  дорогам  Социалистической  Федеративной   Республики
       Югославии так же,  как на перевозки грузов между страной, железные
       дороги  которых  являются  участницами  СМГС,  если  в   настоящем
       Соглашении  не  предусмотрено  иного.  Перевозки упомянутых грузов
       производятся по накладной СМГС от станции отправления  до  станции
       назначения.
    
                                    Статья 2
    
           Договаривающиеся Стороны  поручают  своим центральным органам,
       ведающим железнодорожным  транспортом,  установить  и  согласовать
       между собой Перечни  отклонений  от  СМГС  и  относящихся  к  нему
       руководств,  которые  надлежит  соблюдать при перевозках грузов из
       Союза  Советских  Социалистических  Республик  в  Социалистическую
       Федеративную   Республику   Югославию  и  в  обратном  направлении
       транзитом по железным дорогам Венгерской Народной Республики.
           СМГС, относящиеся  к  нему руководства и Перечни отклонений от
       них,    установленные     центральными     органами,     ведающими
       железнодорожным   транспортом   Союза  Советских  Социалистических
       Республик,  Венгерской  Народной  Республики  и   Социалистической
       Федеративной  Республики  Югославии,  имеют  обязательную силу для
       железных  дорог,  отправителей  и  получателей  при  осуществлении
       перевозок грузов между Союзом Советских Социалистических Республик
       и Социалистической Федеративной Республикой  Югославией  транзитом
       по  железным  дорогам  Венгерской  Народной  Республики и являются
       основой правовых взаимоотношений между железными дорогами, с одной
       стороны, и грузовладельцами, с другой стороны.
    
                                    Статья 3
    
           Изменения и дополнения СМГС и относящихся к  нему  руководств,
       которые  могут  быть  приняты  участниками  СМГС  после введения в
       действие настоящего Соглашения,  будут применяться при  перевозках
       грузов   между   Союзом  Советских  Социалистических  Республик  и
       Социалистической Федеративной Республикой Югославией транзитом  по
       железным  дорогам  Венгерской  Народной  Республики  только  после
       согласия   центрального    органа,    ведающего    железнодорожным
       транспортом Социалистической Федеративной Республики Югославии, на
       эти изменения и дополнения.
    
                                    Статья 4
    
           Опубликование    настоящего    Соглашения    производится    в
       соответствии    с    внутренними    правилами    Союза   Советских
       Социалистических  Республик,  Венгерской  Народной  Республики   и
       Социалистической Федеративной Республики Югославии.
    
                                    Статья 5
    
           Договаривающиеся Стороны  могут  вносить по взаимному согласию
       изменения и дополнения к настоящему Соглашению.
    
                                    Статья 6
    
           Для урегулирования   практических  вопросов,  возникающих  при
       выполнении  перевозок  между  Союзом  Советских   Социалистических
       Республик  и  Социалистической Федеративной Республикой Югославией
       транзитом по железным дорогам Венгерской Народной Республики и для
       согласования   изменений   и   дополнений   Перечней   отклонений,
       установленных в соответствии со статьей 2  настоящего  Соглашения,
       созываются   конференции   представителей   центральных   органов,
       ведающих    железнодорожным    транспортом     Союза     Советских
       Социалистических   Республик,  Венгерской  Народной  Республики  и
       Социалистической Федеративной Республики Югославии.
           Порядок созыва и работы конференций определяется Положением об
       этих  конференциях,  разрабатываемым  и  утверждаемым центральными
       органами,  ведающими железнодорожным транспортом  Союза  Советских
       Социалистических   Республик,  Венгерской  Народной  Республики  и
       Социалистической Федеративной Республики Югославии.
    
                                    Статья 7
    
           Настоящее Соглашение подлежит  утверждению  в  соответствии  с
       законоположениями  каждой Договаривающейся Стороны,  о чем Стороны
       извещают друг друга.
           Соглашение вступает  в  силу через 30 дней с даты сообщения об
       утверждении его последней Договаривающейся Стороной.
           Одновременно вступят  в  силу  Перечни  отклонений  от  СМГС и
       относящихся к нему руководств, установленные и согласованные между
       собой центральными органами, ведающими железнодорожным транспортом
       Договаривающихся Сторон,  в соответствии со статьей  2  настоящего
       Соглашения.  С  этого же срока перевозки грузов из Союза Советских
       Социалистических   Республик   в   Социалистическую   Федеративную
       Республику   Югославию  и  в  обратном  направлении  транзитом  по
       железным   дорогам   Венгерской    Народной    Республики    будут
       осуществляться на основании настоящего Соглашения.
           Настоящее Соглашенные заключено на неопределенный срок.
           Каждая  из   Договаривающихся   Сторон   может   денонсировать
       настоящее Соглашение через 6 месяцев после письменного уведомления
       об этом дипломатическим путем других Договаривающихся Сторон.
    
                                    Статья 8
    
           Настоящее  Соглашение  подписано  в  г.  Будапеште  10  апреля
       1965 года в трех экземплярах на русском языке по одному экземпляру
       для каждой Договаривающейся Стороны.
    
                                                                (Подписи)
        

    ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ:

    ХXI век станет временем великих открытий в "науках о жизни", считают в Российской Академии Наук
    6 февраля 2004 г.

    Об исследованиях в области клонирования
    12 февраля 2004 г.

    К разработке вакцины против вируса атипичной пневмонии
    21 января 2004 г.

    Британским ученым удалось добиться серьезного успеха на пути к созданию вакцины от менингита
    6 января 2004 г. 

    Японские исследователи создали искусственную клетку, которая начала самостоятельную жизнь
    9 января 2004 г.

    Американские эксперты предлагают ввести контроль за научными разработками в области генной инженерии
    23 января 2004 г.